Swift

Em Joinville, falamos o idioma "Álêmon".











Foto dos cruzamentos das ruas Otto Pfuetzenreutter com Rua Guilherme e das ruas Ottokar Doerffel com Marques de Olinda



Hoje próximo do meio dia, quando entrei numa farmácia central, não pude deixar de ouvir a conversa entre dois homens e uma mulher. Pareceu-me de pessoas ligadas à farmácia, mas que certamente não conheciam bem a cidade. 





A mulher dizia: nunca consigo dizer o nome daquela rua Otto não sei o que


E ouvindo risos e brincadeiras entre eles sobre este assunto, fiquei pensando:





_Qual será a rua Otto que eles estão se referindo, entre tantas que existe em Joinville? Rua Otto Boehm? Rua Otto Parucker?





Feitas as minhas compras, dirigi-me ao caixa e vi os três ainda no mesmo lugar. Como quem está acompanhando o assunto, percebi que um deles explicava à mulher, como ela deveria fazer para chegar a tal rua Otto. 





E comecei a prestar ainda mais atenção (risos) descobrindo pela explicação, de qual rua eles estavam falando.





Era da Rua Otto Pfuetzenreutter. 





Fui para o carro e não me contive. Escrevi como é a pronúncia do nome Pfuetzenreutter. 





Voltei para dentro da loja, pedi licença e explicando que tinha ouvido a conversa deles, mostrei-lhes o papel, dizendo: é assim que falamos o nome desta rua





FITIZENRRÓITER.







Foto da placa da rua Otto Pfuentzenreutter

Rimos todos e agradecidos, convidaram-me para tomar uma caipirinha e para o almoço. rsrs. Foi quando conclui que, realmente eles não eram de Joinville. Um convite deste em plena quarta feira, está completamente fora dos nossos hábitos e costumes.





Tudo não passou de uma simples troca de gentileza.




Em todas as cidades existem ruas com nomes difíceis de pronunciar. Aqui temos exemplos dos mais simples como Rua Dr João Colin, Rua Max Colin, Rua Rolf Colin, que muitos pronunciam CÓLIN até os Pfuentzenreutter, Kaesemodel, Schossland, Schattschneider e tantos outros.





Para mim nada se compara, em se tratando de dificuldade de pronuncia, a Rua Ottokar Doerffel. "OTOCAR DERFEL" (tentefalarrápidoetudojunto).








Foto da placa da rua Ottokar Doerffel



Em Joinville, por influência da colonização alemã, ainda é muito grande o número de pessoas que falam alemão e o português arrastado com forte sotaque. Se você perguntar se sabem falar alemão, lhes responderão em português: "Sin...sin no meu casa todos falam álêmon...uma vess".





E o que não falta em Joinville, são nomes de ruas começando com Otto e de sobrenomes ainda mais complicados.




Rua Otto Albano Ganzenmuller



Rua Otto Arno Schwartz



Rua Otto Benack



Rua Otto Carlos  Steuernagel



Rua Otto Ludovico Schutzler



Rua Gothard Kaesemodel



Rua Hermann August Lepper



Rua Rolf Wiest



Rua Boehmerwald



Rua Jacob Richlin



Rua Otto Boehm



Rua Prefeito Helmth Fallgather



Rua Willy Schossland



Rua Gustavo Grossembacher



Rua Pastor Fritz Buhler



Rua Germano Gunther



Rua Arthur Baechtold



Rua Hans Dieter Schmidt





Outros post sobre Joinville



Joinville, Onde Tudo é Perto De...



Foto Para Cartão Postal - Centreventos Cau Hansen



-Aqui em Joinville...As Peculiaridades da Cidade em que Moro



*Descrição detalhada das fotos para acesso do deficiente visual (para saber mais clique aqui)

You Might Also Like

0 comentários

Flickr Images